耶利米书
« 第十三章 »
« 第 15 节 »
שִׁמְעוּ וְהַאֲזִינוּ
你们当听,当侧耳而听;
אַל-תִּגְבָּהוּ כִּי יְהוָה דִּבֵּר׃
不可骄傲,因为耶和华已经吩咐。
[恢复本] 你们当听,当侧耳而听,不要骄傲;因为耶和华已经说了。
[RCV] Hear and give ear and do not be proud, / For Jehovah has spoken.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שִׁמְעוּ 08085 动词,Qal 祈使式复阳 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
וְהַאֲזִינוּ 00238 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 祈使式复阳 אָזַן 侧耳听、注意听
אַל 00408 副词 אַל 否定的意思 אַל 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תִּגְבָּהוּ 01361 动词,Qal 未完成式 2 复阳 גָּבַה 高、举高
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
דִּבֵּר 01696 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 דָּבַר Pi‘el 讲、说、指挥 如按写型 דִבַּרְתִּי,它是动词,Pi'el 完成式 1 单
 « 第 15 节 » 
回经文