耶利米书
«
第十三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
_
15
_
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
«
第 15 节
»
שִׁמְעוּ
וְהַאֲזִינוּ
你们当听,当侧耳而听;
אַל-תִּגְבָּהוּ
כִּי
יְהוָה
דִּבֵּר׃
不可骄傲,因为耶和华已经吩咐。
[恢复本]
你们当听,当侧耳而听,不要骄傲;因为耶和华已经说了。
[RCV]
Hear and give ear and do not be proud, / For Jehovah has spoken.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שִׁמְעוּ
08085
动词,Qal 祈使式复阳
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
וְהַאֲזִינוּ
00238
连接词
וְ
+ 动词,Hif‘il 祈使式复阳
אָזַן
侧耳听、注意听
אַל
00408
副词
אַל
否定的意思
אַל
配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תִּגְבָּהוּ
01361
动词,Qal 未完成式 2 复阳
גָּבַה
高、举高
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
דִּבֵּר
01696
动词,Pi‘el 完成式 3 单阳
דָּבַר
Pi‘el 讲、说、指挥
如按写型
דִבַּרְתִּי
,它是动词,Pi'el 完成式 1 单
≤
«
第 15 节
»
≥
回经文