耶利米书
« 第十三章 »
« 第 2 节 »
וָאֶקְנֶה אֶת-הָאֵזוֹר כִּדְבַר יְהוָה
我就照着耶和华的话,买了一条带子
וָאָשִׂם עַל-מָתְנָי׃ ס
束在我的腰上。
[恢复本] 我就照着耶和华的话,买了一根带子束腰。
[RCV] So I bought a girdle according to the word of Jehovah and put it upon my loins.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וָאֶקְנֶה 07069 动词,Qal 叙述式 1 单 קָנָה 购买、取得、持有、创造
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הָאֵזוֹר 00232 冠词 הַ + 名词,阳性单数 אֵזוֹר 带子
כִּדְבַר 01697 介系词 כְּ + 名词,单阳附属形 דָּבָר
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וָאָשִׂם 07760 动词,Qal 叙述式 1 单 שִׂים 放、置
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
מָתְנָי 04975 מָתְנַי 的停顿形,名词,双阳 + 1 单词尾 מָתְנַיִם מָתְנַיִם 为双数,双数附属形为 מָתְנֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 2 节 » 
回经文