以西结书
« 第四一章 »
« 第 11 节 »
וּפֶתַח הַצֵּלָע לַמֻּנָּח
厢房的入口都向着空地:
פֶּתַח אֶחָד דֶּרֶךְ הַצָּפוֹן
一个入口向北,
וּפֶתַח אֶחָד לַדָּרוֹם
一个入口向南。
וְרֹחַב מְקוֹם הַמֻּנָּח חָמֵשׁ אַמּוֹת סָבִיב סָבִיב׃
周围的空地宽五肘(二公尺半)。
[恢复本] 旁屋的门都向余地,一门向北,一门向南;周围的余地宽五肘。
[RCV] And the entrances of the side chambers were toward the space that was left, one entrance toward the north and another entrance toward the south; and the width of the place that was left was five cubits all around.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּפֶתַח 06607 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 פֶּתַח 通道、入口
הַצֵּלָע 06763 冠词 הַ + 名词,阴性单数 צֵלָע 物体的表面、肋骨、横梁
לַמֻּנָּח 03240 介系词 לְ + 冠词 הַ + 动词,Hof‘al 分词单阳 יָנַח Qal 安顿,Hof‘al 开放空间 这个分词在此作名词“空地”解。
פֶּתַח 06607 名词,阳性单数 פֶּתַח 通道、入口
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
דֶּרֶךְ 01870 名词,阳性单数 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法
הַצָּפוֹן 06828 冠词 הַ + 名词,阴性单数 צָפוֹן 北方
וּפֶתַח 06607 连接词 וְ + 名词,阳性单数 פֶּתַח 通道、入口
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
לַדָּרוֹם 01864 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 דָרוֹם 南方
וְרֹחַב 07341 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 רֹחַב 宽度、幅度、广阔区域
מְקוֹם 04725 名词,单阳附属形 מָקוֹם 地方
הַמֻּנָּח 03240 冠词 הַ + 动词,Hof‘al 分词单阳 יָנַח Qal 安顿,Hof‘al 开放空间 这个分词在此作名词“空地”解。
חָמֵשׁ 02568 名词,阳性单数 חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ 数目的“五”
אַמּוֹת 00520 名词,阴性复数 אַמָּה 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
סָבִיב 05439 名词,阳性单数 סָבִיב 四围、环绕 在此作副词使用。
סָבִיב 05439 名词,阳性单数 סָבִיב 四围、环绕 在此作副词使用。
 « 第 11 节 » 
回经文