以西结书
«
第四一章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
«
第 5 节
»
וַיָּמָד
קִיר-הַבַּיִת
שֵׁשׁ
אַמּוֹת
他又量殿墙,厚六肘(三公尺);
וְרֹחַב
הַצֵּלָע
אַרְבַּע
אַמּוֹת
…有厢房,(各)宽四肘(二公尺)。
סָבִיב
סָבִיב
לַבַּיִת
סָבִיב׃
围着殿(放上行)
[恢复本]
祂又量殿墙,厚六肘;围着殿三面有旁屋,各宽四肘。
[RCV]
Then He measured the wall of the house, six cubits thick; and the width of every side chamber, four cubits, all around the house on every side.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיָּמָד
04058
动词,Qal 叙述式 3 单阳
מָדַד
量
קִיר
07023
名词,单阳附属形
קִיר
城墙、墙
הַבַּיִת
01004
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
בַּיִת
殿、房子、家
שֵׁשׁ
08337
名词,阳性单数
שִׁשָּׁה שֵׁשׁ
数目的“六”
אַמּוֹת
00520
名词,阴性复数
אַמָּה
1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
וְרֹחַב
07341
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
רֹחַב
宽度、幅度、广阔区域
הַצֵּלָע
06763
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
צֵלָע
物体的表面、肋骨、横梁
אַרְבַּע
00702
名词,阳性单数
אַרְבָּעָה אַרְבַּע
数目的“四”
אַמּוֹת
00520
名词,阴性复数
אַמָּה
1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
סָבִיב
05439
名词,阳性单数
סָבִיב
四围、环绕
在此作副词使用。
סָבִיב
05439
名词,阳性单数
סָבִיב
四围、环绕
在此作副词使用。
לַבַּיִת
01004
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
בַּיִת
殿、房子、家
סָבִיב
05439
名词,阳性单数
סָבִיב
四围、环绕
在此作副词使用。
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文