以西结书
«
第四一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
_
14
_
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
«
第 14 节
»
וְרֹחַב
פְּנֵי
הַבַּיִת
וְהַגִּזְרָה
לַקָּדִים
殿的前面和东边的空地,宽
מֵאָה
אַמָּה׃
一百肘(五十公尺)。
[恢复本]
殿的前面和那向东的空地,宽一百肘。
[RCV]
And the width of the front of the house and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְרֹחַב
07341
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
רֹחַב
宽度、幅度、广阔区域
פְּנֵי
06440
名词,复阳附属形
פָּנִים פָּנֶה
面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
הַבַּיִת
01004
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
בַּיִת
殿、房子、家
וְהַגִּזְרָה
01508
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
גִּזְרָה
磨光的、切割的
לַקָּדִים
06921
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
קָדִים
东风、东边
מֵאָה
03967
名词,阴性单数
מֵאָה
数目的“一百”
אַמָּה
00520
名词,阴性单数
אַמָּה
1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
≤
«
第 14 节
»
≥
回经文