出埃及记
« 第十六章 »
« 第 8 节 »
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה בְּתֵת יְהוָה לָכֶם בָּעֶרֶב
摩西说:“…晚上耶和华必给你们肉吃,(…处填入下第二行)
בָּשָׂר לֶאֱכֹל וְלֶחֶם בַּבֹּקֶר לִשְׂבֹּעַ
早晨必给你们食物得饱;
בִּשְׁמֹעַ יְהוָה אֶת-תְּלֻנֹּתֵיכֶם אֲשֶׁר-אַתֶּם מַלִּינִם עָלָיו
当耶和华听见你们向他抱怨的你们的怨言时,
וְנַחְנוּ מָה לֹא-עָלֵינוּ תְלֻנֹּתֵיכֶם
我们算甚么,你们的怨言不是向我们发的,
כִּי עַל-יְהוָה׃
而是向耶和华发的。”
[恢复本] 摩西又说,耶和华晚上必给你们肉吃,早晨必给你们食物得饱;因为你们向耶和华发的怨言,祂都听见了。我们算什么?你们的怨言不是向我们发的,乃是向耶和华发的。
[RCV] And Moses said, This you will see when Jehovah gives you flesh to eat in the evening, and bread to the full in the morning; for Jehovah hears your murmurings which you murmur against Him. And what are we? Your murmurings are not against us but against Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר
מֹשֶׁה 04872 专有名词,人名 מֹשֶׁה 摩西
בְּתֵת 05414 介系词 בְּ + 动词,不定词附属形 נָתַן 赐、给
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לָכֶם 09001 介系词 לְ + 2 复阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
בָּעֶרֶב 06153 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 עֶרֶב 黄昏
בָּשָׂר 01320 名词,阳性单数 בָּשָׂר 肉、身体
לֶאֱכֹל 00398 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אָכַל 吃、吞吃 §9.4, 2.19
וְלֶחֶם 03899 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 לֶחֶם 面包、食物
בַּבֹּקֶר 01242 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 בֹּקֶר 早晨
לִשְׂבֹּעַ 07646 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 שָׂבַע 满足、饱足
בִּשְׁמֹעַ 08085 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 שָׁמַע 听到、听从
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
תְּלֻנֹּתֵיכֶם 08519 名词,复阴 + 2 复阳词尾 תְּלֻנָּה 怨言 תְּלֻנָּה 的复数为 תְּלֻנּוֹת,复数附属形也是 תְּלֻנּוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
אַתֶּם 00859 代名词 2 复阳 אַתָּה
מַלִּינִם 03885 动词,Hif‘il 分词单阳 לִין לוּן I. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨
עָלָיו 05921 介系词 עַל + 3 单阳词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5, 3.10, 3.16
וְנַחְנוּ 05168 连接词 וְ + 代名词 1 复 נַחְנוּ 我们
מָה 04100 疑问代名词 מָה מַה 什么
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
עָלֵינוּ 05921 介系词 עַל + 1 复词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 עַל 用长基本型 עֲלֵי 来加词尾。
תְלֻנֹּתֵיכֶם 08519 名词,复阴 + 2 复阳词尾 תְּלֻנָּה 怨言 תְּלֻנָּה 的复数为 תְּלֻנּוֹת,复数附属形也是 תְּלֻנּוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
 « 第 8 节 » 
回经文