出埃及记
« 第六章 »
« 第 2 节 »
וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה
神吩咐摩西,
וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי יְהוָה׃
对他说:“我是耶和华。
[恢复本] 神告诉摩西说,我是耶和华。
[RCV] And God spoke to Moses and said to him, I am Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיְדַבֵּר 01696 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 דָּבַר Pi‘el 讲、说、指挥 §8.1, 2.35, 2.31
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明 §2.25, 2.15
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
מֹשֶׁה 04872 专有名词,人名 מֹשֶׁה 摩西
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר §8.1, 2.35, 8.10
אֵלָיו 00413 介系词 אֶל + 3 单阳词尾 אֶל 对、向、往 §8.12, 5.5, 3.10
אֲנִי 00589 代名词 1 单 אֲנִי §3.9
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。§4.2, 11.9
 « 第 2 节 » 
回经文