申命记
«
第十四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
_
18
_
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
«
第 18 节
»
וְהַחֲסִידָה
וְהָאֲנָפָה
לְמִינָהּ
和鹳、和鹭鸶与其类,
וְהַדּוּכִיפַת
וְהָעֲטַלֵּף׃
和戴鵀与蝙蝠。
[恢复本]
鹳、鹭鸶与其类,戴胜与蝙蝠。
[RCV]
The stork, the heron of every kind, the hoopoe, and the bat.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְהַחֲסִידָה
02624
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
חֲסִידָה
鹳鸟
וְהָאֲנָפָה
00601
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֲנָפָה
一种不洁的鸟,可能指苍鹭
לְמִינָהּ
04327
介系词
לְ
+ 名词,单阳 + 3 单阴词尾
מִין
类别
מִין
的附属形也是
מִין
(未出现);用附属形来加词尾。
וְהַדּוּכִיפַת
01744
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
דּוּכִיפַת
一种不洁的鸟,可能指戴鵀
וְהָעֲטַלֵּף
05847
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עֲטַלֵּף
蝙蝠
≤
«
第 18 节
»
≥
回经文