申命记
« 第十四章 »
« 第 26 节 »
וְנָתַתָּה הַכֶּסֶף בְּכֹל אֲשֶׁר-תְּאַוֶּה נַפְשְׁךָ
你用这银子,随心所欲,
בַּבָּקָר וּבַצֹּאן וּבַיַּיִן וּבַשֵּׁכָר
换牛或羊,或清酒或浓酒,
וּבְכֹל אֲשֶׁר תִּשְׁאָלְךָ נַפְשֶׁךָ
或任何你的心所想要的东西;
וְאָכַלְתָּ שָּׁם לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ
要在耶和华―你神的面前吃,
וְשָׂמַחְתָּ אַתָּה וּבֵיתֶךָ׃
你和你的家属要一同欢乐。
[恢复本] 你用这银子,随心所欲,或买牛羊,或买淡酒浓酒,凡你心所想的都可以买;你和你的家属可以在那里,在耶和华你神的面前吃喝快乐。
[RCV] And you shall exchange the money for anything that your soul desires, for oxen, for sheep, for wine, for strong drink, or for anything that your soul would like; and you and your household shall eat there before Jehovah your God and rejoice.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְנָתַתָּה 05414 动词,Qal 连续式 2 单阳 נָתַן
הַכֶּסֶף 03701 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כֶּסֶף 银子、钱
בְּכֹל 03605 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 כֹּל 俱各、各人、全部、整个 §3.8
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
תְּאַוֶּה 00183 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阴 אָוָה 渴望
נַפְשְׁךָ 05315 名词,单阴 + 2 单阳词尾 נֶפֶשׁ 生命、胃口、心灵 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
בַּבָּקָר 01241 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 בָּקָר
וּבַצֹּאן 06629 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 צֹאן
וּבַיַּיִן 03196 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יַיִן
וּבַשֵּׁכָר 07941 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שֵׁכָר 烈酒
וּבְכֹל 03605 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 כֹּל 俱各、各人、全部、整个
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
תִּשְׁאָלְךָ 07592 动词,Qal 未完成式 3 单阴 + 2 单阳词尾 שָׁאַל 问、求
נַפְשֶׁךָ 05315 נַפְשְׁךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 נֶפֶשׁ 生命、胃口、心灵 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
וְאָכַלְתָּ 00398 动词,Qal 连续式 2 单阳 אָכַל 吃、吞吃
שָּׁם 08033 副词 שָׁם 那里
לִפְנֵי 03942 介系词 לִפְנֵי 在…之前 לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֶיךָ 00430 名词,复阳 + 2 单阳词尾 אֱלֹהִים 神、神明 אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10
וְשָׂמַחְתָּ 08055 动词,Qal 连续式 2 单阳 שָׂמַח 喜悦、快乐
אַתָּה 00859 代名词 2 单阳 אַתָּה
וּבֵיתֶךָ 01004 וּבֵיתְךָ 的停顿型,连接词 וְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 בַּיִת 殿、房子、家 בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
 « 第 26 节 » 
回经文