申命记
«
第二三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
_
13
_
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
«
第 13 节
»
וְיָתֵד
תִּהְיֶה
לְךָ
עַל-אֲזֵנֶךָ
在你器械之中当有一把锹,
וְהָיָה
בְּשִׁבְתְּךָ
חוּץ
וְחָפַרְתָּה
בָהּ
当你坐在外面时,可用它(原文用阴性)来挖,
וְשַׁבְתָּ
וְכִסִּיתָ
אֶת-צֵאָתֶךָ׃
然后回转身掩盖你的排泄物。
[恢复本]
在你器械之中当有一把锹,你出营外便溺以后,可用以铲土,转身掩盖粪便。
[RCV]
And you shall have a spade among your tools, and when you relieve yourself outside the camp, you shall dig with it and turn to cover your excrement.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְיָתֵד
03489
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
יָתֵד
钉子、橛子
תִּהְיֶה
01961
动词,Qal 未完成式 2 单阳
הָיָה
是、成为、临到
לְךָ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
אֲזֵנֶךָ
00240
אֲזֵנְךָ
的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾
אָזֵן
工具、器具、武器
אָזֵן
的附属形也是
אָזֵן
(未出现);用附属形来加词尾。
וְהָיָה
01961
动词,Qal 连续式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
בְּשִׁבְתְּךָ
03427
介系词
בְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形
שֶׁבֶת
+ 2 单阳词尾
יָשַׁב
居住、坐、停留
§9.19, 10.2
חוּץ
02351
名词,阳性单数
חוּץ
街上、外头
וְחָפַרְתָּה
02658
动词,Qal 连续式 2 单阳
חָפַר
挖
בָהּ
09002
介系词
בְּ
+ 3 单阴词尾
בְּ
在、用、借着、与、敌对
וְשַׁבְתָּ
07725
动词,Qal 连续式 2 单阳
שׁוּב
Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
וְכִסִּיתָ
03680
动词,Qal 连续式 2 单阳
כָּסָה
遮盖、隐藏
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
צֵאָתֶךָ
06627
צֵאָתְךָ
的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾
צֵאָה
排泄物
צֵאָה
的附属形为
צֵאַת
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 13 节
»
≥
回经文