申命记
«
第二三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
_
17
_
18
19
20
21
22
23
24
25
«
第 17 节
»
לֹא-תִהְיֶה
קְדֵשָׁה
מִבְּנוֹת
יִשְׂרָאֵל
(原文23:18)“以色列的女子中不可有人作妓女;
וְלֹא-יִהְיֶה
קָדֵשׁ
מִבְּנֵי
יִשְׂרָאֵל׃
以色列的男子中不可有人作娈童。
[恢复本]
以色列的女子中不可有妓女;以色列的男子中不可有娈童。
[RCV]
There shall not be a cult prostitute among the daughters of Israel, nor shall there be a cult prostitute among the sons of Israel.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
תִהְיֶה
01961
动词,Qal 未完成式 3 单阴
הָיָה
是、成为、临到
קְדֵשָׁה
06948
名词,阴性单数
קְּדֵשָׁה
妓女、庙妓
מִבְּנוֹת
01323
介系词
מִן
+ 名词,复阴附属形
בַּת
女儿、女子、孙女、成员
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
וְלֹא
03808
连接词
וְ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
不
יִהְיֶה
01961
动词,Qal 未完成式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
קָדֵשׁ
06945
名词,阳性单数
קָדֵשׁ
在神殿里的男倡
מִבְּנֵי
01121
介系词
מִן
+ 名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
≤
«
第 17 节
»
≥
回经文