申命记
« 第二三章 »
« 第 2 节 »
לֹא-יָבֹא מַמְזֵר בִּקְהַל יְהוָה
(原文23:3)“私生子不可入耶和华的会;
גַּם דּוֹר עֲשִׂירִי
即使到第十代,
לֹא-יָבֹא לוֹ בִּקְהַל יְהוָה׃ ס
他也不可入耶和华的会。
[恢复本] 私生子不可入耶和华的会;他的子孙,即使到第十代,也不可入耶和华的会。
[RCV] An illegitimate child shall not enter the congregation of Jehovah; even to the tenth generation, no descendant of his shall enter the congregation of Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יָבֹא 00935 动词,Qal 未完成式 3 单阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
מַמְזֵר 04464 名,阳性单数 מַמְזֵר 未合法生的儿子
בִּקְהַל 06951 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 קָהָל 集会
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
גַּם 01571 副词 גַּם
דּוֹר 01755 名词,阳性单数 דּוֹר 年代、世代、后代、居所
עֲשִׂירִי 06224 形容词,阳性单数 עֲשִׂירִי 序数的“第十”
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יָבֹא 00935 动词,Qal 未完成式 3 单阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
לוֹ 09001 介系词 לְ + 3 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
בִּקְהַל 06951 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 קָהָל 集会
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 2 节 » 
回经文