原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
לַנָּכְרִי
|
05237
|
介系词 לְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 |
נָכְרִי |
外邦的、外国的 |
|
תַשִּׁיךְ
|
05391
|
动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 |
נָשַׁךְ |
咬、付利息、生利息 |
|
וּלְאָחִיךָ
|
00251
|
连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 |
אָח |
兄弟 |
אָח 的附属形为 אֲחִי;用附属形来加词尾。 |
לֹא
|
03808
|
否定的副词 |
לוֹא לֹא |
不 |
|
תַשִּׁיךְ
|
05391
|
动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 |
נָשַׁךְ |
咬、付利息、生利息 |
|
לְמַעַן
|
04616
|
介系词 לְ + 名词,阳性单数 |
מַעַן |
为了 |
名词 מַעַן 一定与介系词 לְ 一起合用,作为介系词或连接词。 |
יְבָרֶכְךָ
|
01288
|
动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾 |
בָּרַךְ |
称颂、祝福 |
|
יְהוָה
|
03068
|
专有名词,神的名字 |
יהוה |
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” |
יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אֱלֹהֶיךָ
|
00430
|
名词,复阳 + 2 单阳词尾 |
אֱלֹהִים |
神、神明 |
אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10 |
בְּכֹל
|
03605
|
介系词 בְּ + 名词,阳性单数 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
|
מִשְׁלַח
|
04916
|
名词,单阳附属形 |
מִשְׁלַח |
伸展 |
|
יָדֶךָ
|
03027
|
יָדְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 |
יָד |
手、边、力量、权势 |
יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。 |
עַל
|
05921
|
介系词 |
עַל |
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 |
|
הָאָרֶץ
|
00776
|
冠词 הַ + 名词,阴性单数 |
אֶרֶץ |
地、邦国、疆界 |
אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。§2.20 |
אֲשֶׁר
|
00834
|
关系代名词 |
אֲשֶׁר |
不必翻译 |
|
אַתָּה
|
00859
|
代名词 2 单阳 |
אַתָּה |
你 |
|
בָא
|
00935
|
动词,Qal 主动分词单阳 |
בּוֹא |
来、进入、临到、发生 |
§11.3 |
שָׁמָּה
|
08033
|
副词 שָׁם + 表示方向的 ָה
|
שָׁם |
那里 |
|
לְרִשְׁתָּהּ
|
03423
|
介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 רֶשֶׁת + 3 单阴词尾 |
יָרַשׁ |
夺取、获得、赶出、破坏、继承 |
§9.4, 10.2, 3.10 |
ס
|
09014
|
段落符号 |
סְתוּמָה |
关闭的意思 |
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。 |