申命记
« 第二三章 »
« 第 6 节 »
לֹא-תִדְרֹשׁ שְׁלֹמָם וְטֹבָתָם כָּל-יָמֶיךָ לְעוֹלָם׃ ס
(原文23:7)你一生永不可求他们的平安和他们的利益。
[恢复本] 你一生一世永不可为他们寻求平安与好处。
[RCV] You shall not seek peace with them nor prosperity with them all your days forever.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
תִדְרֹשׁ 01875 动词,Qal 未完成式 2 单阳 דָּרַשׁ 寻求、寻找
שְׁלֹמָם 07965 名词,单阳 + 3 复阳词尾 שָׁלוֹם 平安、完全、全部 שָׁלוֹם 的附属形为 שְׁלוֹם;用附属形来加词尾。
וְטֹבָתָם 02896 连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 复阳词尾 טוֹב טוֹבָה 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 טוֹבָה 的附属形为 טוֹבַת;用附属形来加词尾。
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
יָמֶיךָ 03117 名词,复阳 + 2 单阳词尾 יוֹם 日子、时候 יוֹם 的复数为 יָמִים,复数附属形为 יְמֵי;用附属形来加词尾。
לְעוֹלָם 05769 介系词 לְ + 名词,阳性单数 עוֹלָם 永远、古老、长久
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 6 节 » 
回经文