申命记
«
第二九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
_
14
_
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
«
第 14 节
»
וְלֹא
אִתְּכֶם
לְבַדְּכֶם
(原文29:13)…不是单单与你们,(…处填入下行)
אָנֹכִי
כֹּרֵת
אֶת-הַבְּרִית
הַזֹּאת
וְאֶת-הָאָלָה
הַזֹּאת׃
我立这约和这誓,
[恢复本]
然而我不是单与你们立这约,起这誓;
[RCV]
However not with you alone do I make this covenant and this oath;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְלֹא
03808
连接词
וְ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
不
אִתְּכֶם
00854
介系词
אֵת
+ 2 复阳词尾
אֵת
跟
§3.6
לְבַדְּכֶם
00905
介系词
לְ
+ 名词,单阳 + 2 复阳词尾
בַּד
分开、门闩、片段、延伸物
לְבַד
常作副词用。
אָנֹכִי
00595
代名词 1 单
אָנֹכִי
我
כֹּרֵת
03772
动词,Qal 主动分词单阳
כָּרַת
立约、剪除、切开、砍下
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הַבְּרִית
01285
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
בְּרִית
约
הַזֹּאת
02063
冠词
הַ
+ 指示形容词,阴性单数
זֹאת
这个
וְאֶת
00853
连接词
וְ
+ 受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הָאָלָה
00423
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אָלָה
诅咒、发誓
הַזֹּאת
02063
冠词
הַ
+ 指示形容词,阴性单数
זֹאת
这个
≤
«
第 14 节
»
≥
回经文