申命记
«
第二九章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
«
第 4 节
»
וְלֹא-נָתַן
יְהוָה
לָכֶם
(原文29:3)但耶和华…没有使你们(…处填入末行)
לֵב
לָדַעַת
וְעֵינַיִם
לִרְאוֹת
וְאָזְנַיִם
לִשְׁמֹעַ
心能明白,眼能看见,耳能听见。
עַד
הַיּוֹם
הַזֶּה׃
直到今日
[恢复本]
但直到今日,耶和华还没有使你们心能明白,眼能看见,耳能听见。
[RCV]
But Jehovah has not given you a heart to understand and eyes to see and ears to hear until this day.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְלֹא
03808
连接词
וְ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
不
נָתַן
05414
动词,Qal 完成式 3 单阳
נָתַן
给、置、放
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
לָכֶם
09001
介系词
לְ
+ 2 复阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
לֵב
03820
名词,阳性单数
לֵב
心
לָדַעַת
03045
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
וְעֵינַיִם
05869
连接词
וְ
+ 名词,阴性双数
עַיִן
眼睛
לִרְאוֹת
07200
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
§9.4, 11.15
וְאָזְנַיִם
00241
连接词
וְ
+ 名词,阴性双数
אֹזֶן
耳朵
לִשְׁמֹעַ
08085
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
שָׁמַע
听从、听到
עַד
05704
介系词
עַד
直到
הַיּוֹם
03117
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
הַזֶּה
02088
冠词
הַ
+ 指示形容词,阳性单数
זֶה
这个
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文