申命记
«
第二九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
_
27
_
28
29
«
第 27 节
»
וַיִּחַר-אַף
יְהוָה
בָּאָרֶץ
הַהִוא
(原文29:26)所以耶和华的怒气向这地发作,
לְהָבִיא
עָלֶיהָ
אֶת-כָּל-הַקְּלָלָה
将…一切咒诅都降在这地上。(…处填入下行)
הַכְּתוּבָה
בַּסֵּפֶר
הַזֶּה׃
这书上所写的
[恢复本]
所以耶和华的怒气向这地发作,将这书上所写的一切咒诅都降在这地上。
[RCV]
And the anger of Jehovah burned against this land, bringing upon it all the curses written in this book;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיִּחַר
02734
动词,Qal 叙述式 3 单阳
חָרָה
发怒、燃烧
אַף
00639
名词,单阳附属形
אַף
鼻子、生气
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
בָּאָרֶץ
00776
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
הַהִוא
01931
这是写型
הַהוּא
和读型
הַהִיא
两个字的混合字型。按读型,它是冠词
הַ
+ 代名词 3 单阴
הִיא הוּא
他;她
如按写型
הַהוּא
,它是冠词
הַ
+ 代名词 3 单阳。在此当指示形容词使用,意思是“那个”。
לְהָבִיא
00935
介系词
לְ
+ 动词,Hif‘il 不定词附属形
בּוֹא
来、进入、临到、发生
עָלֶיהָ
05921
介系词
עַל
+ 3 单阴词尾
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
§3.16, 3.10
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
הַקְּלָלָה
07045
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
קְלָלָה
诅咒
הַכְּתוּבָה
03789
冠词
הַ
+ 动词,Qal 被动分词单阴
כָּתַב
写、刻
בַּסֵּפֶר
05612
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
סֵפֶר
着作、书卷
הַזֶּה
02088
冠词
הַ
+ 指示形容词,阳性单数
זֶה
这个
≤
«
第 27 节
»
≥
回经文