帖撒罗尼迦前书
«
第五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
_
20
_
21
22
23
24
25
26
27
28
«
第 20 节
»
προφητείας
μὴ
ἐξουθενεῖτε,
不要藐视说预言的恩赐。
[恢复本]
不要藐视申言者的话,
[RCV]
Do not despise prophecies,
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
προφητείας
04394
名词
直接受格 复数 阴性
προφητεία
预言、预言的恩赐或行为
μὴ
03361
副词
μή
否定副词
ἐξουθενεῖτε
01848
动词
现在 主动 命令语气 第二人称 复数
ἐξουθενέω
藐视、瞧不起
≤
«
第 20 节
»
≥
回经文