历代志上
« 第十五章 »
« 第 28 节 »
וְכָל-יִשְׂרָאֵל מַעֲלִים אֶת-אֲרוֹן בְּרִית-יְהוָה
以色列众人…将耶和华的约柜抬上来。(…处填入下二行)
בִּתְרוּעָה וּבְקוֹל שׁוֹפָר וּבַחֲצֹצְרוֹת וּבִמְצִלְתָּיִם
以欢呼、以角声、以吹号、以敲钹、
מַשְׁמִעִים בִּנְבָלִים וְכִנֹּרוֹת׃
以鼓瑟、以弹琴,大发响声,
[恢复本] 这样,以色列众人欢呼吹角、吹号、敲钹,鼓瑟弹琴大发响声,将耶和华的约柜抬上来。
[RCV] So all Israel brought up the Ark of the Covenant of Jehovah with shouting and with the sound of the horn and with trumpets and with cymbals, sounding aloud with harps and lyres.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְכָל 03605 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
מַעֲלִים 05927 动词,Hif‘il 分词复阳 עָלָה 上去、升高、生长、献上
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
אֲרוֹן 00727 名词,单阳附属形 אָרוֹן 约柜、盒子
בְּרִית 01285 名词,阴性单数 בְּרִית
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
בִּתְרוּעָה 08643 介系词 בְּ + 名词,阴性单数 תְּרוּעָה 欢呼、战争的呼喊、警讯
וּבְקוֹל 06963 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 קוֹל 声音
שׁוֹפָר 07782 名词,阳性单数 שׁוֹפָר
וּבַחֲצֹצְרוֹת 02689 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阴性复数 חֲצֹצְרָה 号筒、喇叭
וּבִמְצִלְתָּיִם 04700 וּבִמְצִלְתַּיִם 的停顿型,连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阴性双数 מְצֶלֶת
מַשְׁמִעִים 08085 动词,Hif‘il 分词复阳 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
בִּנְבָלִים 05035 介系词 בְּ + 名词,阳性复数 נֵבֶל 瑟、水壶、琴
וְכִנֹּרוֹת 03658 连接词 וְ + 名词,阳性复数 כִּנּוֹר 琴、竖琴 כִּנּוֹר 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 כִּנֹּרוֹת
 « 第 28 节 » 
回经文