历代志下
« 第二八章 »
« 第 26 节 »
וְיֶתֶר דְּבָרָיו וְכָל-דְּרָכָיו
亚哈斯其余的事和他的行为,
הָרִאשֹׁנִים וְהָאַחֲרוֹנִים הִנָּם כְּתוּבִים
自始至终,看哪,它们都写在
עַל-סֵפֶר מַלְכֵי-יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל׃
《犹大和以色列诸王记》的书上。
[恢复本] 亚哈斯其余的事,和他所行的一切道路,自始至终都写在犹大和以色列诸王记上。
[RCV] Now the rest of his acts and all his ways, the first and the last, are there written in the book of the kings of Judah and Israel.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְיֶתֶר 03499 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 יֶתֶר I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦
דְּבָרָיו 01697 名词,复阳 + 3 单阳词尾 דָּבָר 话语、事情 דָּבָר 的复数为 דְּבָרִים,复数附属形为 דִּבְרֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְכָל 03605 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
דְּרָכָיו 01870 名词,复阳 + 3 单阳词尾 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法 דֶּרֶךְ 的复数为 דְּרָכִים,复数附属形为 דַּרְכֵי;用附属形来加词尾。
הָרִאשֹׁנִים 07223 冠词 הַ + 形容词,阳性复数 רִאשׁוֹן 先前的、首先的
וְהָאַחֲרוֹנִים 00314 连接词 וְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性复数 אַחֲרוֹן 末后的、后面的
הִנָּם 02009 指示词 הִנֵּה + 3 复阳词尾 הִנֵּה 看哪
כְּתוּבִים 03789 动词,Qal 被动分词复阳 כָּתַב 写、刻
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 x
סֵפֶר 05612 名词,单阳附属形 סֵפֶר 文件、书卷
מַלְכֵי 04428 名词,复阳附属形 מֶלֶךְ 君王
יְהוּדָה 03063 专有名词,国名 יְהוּדָה 犹大 犹大原意为“赞美”。
וְיִשְׂרָאֵל 03478 连接词 וְ + 专有名词,国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
 « 第 26 节 » 
回经文