约伯记
«
第十三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_
12
_
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
«
第 12 节
»
זִכְרֹנֵיכֶם
מִשְׁלֵי-אֵפֶר
你们的纪念是炉灰的箴言;
לְגַבֵּי-חֹמֶר
גַּבֵּיכֶם׃
你们的坚垒是淤泥的坚垒。
[恢复本]
你们所记念的言语,是炉灰的箴言;你们的辩护,是淤泥的辩护。
[RCV]
Your memorable sayings are proverbs of ashes; / Your defenses are defenses of clay.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
זִכְרֹנֵיכֶם
02146
名词,复阳 + 2 复阳词尾
זִכָרוֹן
纪念 (memorial, reminder)
זִכָרוֹן
的附属形为
זִכְרוֹן
;用附属形来加词尾。
מִשְׁלֵי
04912
名词,复阳附属形
מָשָׁל
箴言、笑柄
אֵפֶר
00665
名词,阳性单数
אֵפֶר
灰尘
לְגַבֵּי
01354
介系词
לְ
+ 名词,复阳附属形
גַּב
轮圈、背后、眉毛、浮雕
חֹמֶר
02563
名词,阳性单数
חֹמֶר
I. 陶土、黏土、泥土;II. 堆;III. 度量衡单位,约等于六十加仑(300公升)
גַּבֵּיכֶם
01354
名词,复阳 + 2 复阳词尾
גַּב
轮圈、背后、眉毛、浮雕
גַּב
的复数为
גַּבִּים
(未出现),复数附属形为
גַּבֵּי
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 12 节
»
≥
回经文