约伯记
«
第十三章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
«
第 2 节
»
כְּדַעְתְּכֶם
יָדַעְתִּי
גַם-אָנִי
正如你们所知道的,我也知道,
לֹא-נֹפֵל
אָנֹכִי
מִכֶּם׃
我并非不及你们。
[恢复本]
你们所知道的,我也知道;我并非不及你们。
[RCV]
What you know, I also know; / I am not inferior to you.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כְּדַעְתְּכֶם
01847
介系词
כְּ
+ 名词,单阴 + 2 复阳词尾
דַּעַת
知识
דַּעַת
为 Segol 名词,用基本型
דַּעְתּ
加词尾。
יָדַעְתִּי
03045
动词,Qal 完成式 1 单
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
גַם
01571
副词
גַּם
也
אָנִי
00589
אֲנִי
的停顿型,代名词 1 单
אֲנִי
我
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
נֹפֵל
05307
动词,Qal 主动分词单阳
נָפַל
跌落、跌倒、使签落在...
אָנֹכִי
00595
代名词 1 单
אָנֹכִי
我
מִכֶּם
04480
介系词
מִן
+ 2 复阳词尾
מִן
从、出、离开
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文