约伯记
« 第十三章 »
« 第 19 节 »
מִי-הוּא יָרִיב עִמָּדִי
有谁要跟我争论吗?
כִּי-עַתָּה אַחֲרִישׁ וְאֶגְוָע׃
现在我就缄默不言,死亡吧!
[恢复本] 有谁与我争论?若有,我就情愿缄默不言,气绝而亡。
[RCV] Who will contend with me? / For then I would be silent and die.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִי 04310 疑问代名词 מִי
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
יָרִיב 07378 动词,Qal 未完成式 3 单阳 רִיב 争辩、争讼
עִמָּדִי 05978 介系词 עִמָּד + 1 单词尾 עִמָּד
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
עַתָּה 06258 副词 עַתָּה 现在
אַחֲרִישׁ 02790 动词,Hif‘il 未完成式 1 单 חָרַשׁ 耕种、切割、设计、沉默
וְאֶגְוָע 01478 וְאֶגְוַע 的停顿型,连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 1 单 גָּוַע 断气、死亡
 « 第 19 节 » 
回经文