诗篇
«
第四四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
_
20
_
21
22
23
24
25
26
«
第 20 节
»
אִם-שָׁכַחְנוּ
שֵׁם
אֱלֹהֵינוּ
(原文 44:21)倘若我们忘了神的名,
וַנִּפְרֹשׂ
כַּפֵּינוּ
לְאֵל
זָר׃
或向外邦神明展开双手,
[恢复本]
倘若我们忘了我们神的名,或向别神伸开双手祷告,
[RCV]
If we have forgotten the name of our God / Or spread out our hands to a strange god,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אִם
00518
副词
אִם
若、如果、或是、不是
שָׁכַחְנוּ
07911
动词,Qal 完成式 1 复
שָׁכַח
忘记
שֵׁם
08034
名词,单阳附属形
שֵׁם
名字
אֱלֹהֵינוּ
00430
名词,复阳 + 1 复词尾
אֱלֹהִים
神、神明
אֱלֹהִים
为复数,复数附属形为
אֱלֹהֵי
;用附属形来加词尾。
וַנִּפְרֹשׂ
06566
动词,Qal 叙述式 1 复
פָּרַשׂ
展开
כַּפֵּינוּ
03709
名词,双阴 + 1 复词尾
כַּף
手掌、脚掌、脚底
כַּף
的双数为
כַּפַּיִם
,双数附属形为
כַּפֵּי
;用附属形来加词尾。
לְאֵל
00410
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
אֵל
神、神明、能力、力量
זָר
02114
动词,Qal 主动分词单阳
זוּר
做外国人、做陌生人
≤
«
第 20 节
»
≥
回经文