箴言
«
第二七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
_
16
_
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
«
第 16 节
»
צֹפְנֶיהָ
צָפַן-רוּחַ
拦阻她的便是拦阻风,
וְשֶׁמֶן
יְמִינוֹ
יִקְרָא׃
也是右手抓油。
[恢复本]
想拦阻她的,便是拦阻风,也是右手抓油。
[RCV]
He who would restrain her restrains the wind, / And grasps oil with his right hand.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
צֹפְנֶיהָ
06845
动词,Qal 主动分词复阳 + 3 单阴词尾
צָפַן
储存、珍藏
צָפַן
06845
动词,Qal 完成式 3 单阳
צָפַן
储存、珍藏
רוּחַ
07307
名词,阴性单数
רוּחַ
灵、风、心
וְשֶׁמֶן
08081
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
שֶׁמֶן
油
יְמִינוֹ
03225
名词,单阴 + 3 单阳词尾
יָמִין
右手、右边
יָמִין
的附属形为
יְמִין
;用附属形来加词尾。
יִקְרָא
07121
动词,Qal 未完成式 3 单阳
קָרָא
喊叫、召集、称呼、求告、朗读
≤
«
第 16 节
»
≥
回经文