箴言
«
第二八章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
«
第 1 节
»
נָסוּ
וְאֵין-רֹדֵף
רָשָׁע
恶人虽无人追赶也逃跑;
וְצַדִּיקִים
כִּכְפִיר
יִבְטָח׃
义人却胆壮像狮子。
[恢复本]
恶人虽无人追赶也逃跑,义人却胆壮像狮子。
[RCV]
The wicked flee when no man pursues, / But the righteous are as bold as a lion.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
נָסוּ
05127
动词,Qal 完成式 3 复
נוּס
逃走
וְאֵין
00369
连接词
וְ
+ 副词,附属形
אַיִן
不存在、没有
在圣经中,这个字比较常以附属形出现。
רֹדֵף
07291
动词,Qal 主动分词单阳
רָדַף
追求、追赶
רָשָׁע
07563
形容词,阳性单数
רָשָׁע
邪恶的、犯法的
在此作名词解,指“恶人”。
וְצַדִּיקִים
06662
连接词
וְ
+ 形容词,阳性复数
צַדִּיק
义的、公义的
在此作名词解,指“义人”。
כִּכְפִיר
03715
介系词
כְּ
+ 名词,阳性单数
כְּפִיר
少壮狮子
יִבְטָח
00982
动词,Qal 未完成式 3 单阳
בָּטַח
倚赖、信靠
≤
«
第 1 节
»
≥
回经文