箴言
« 第二八章 »
« 第 1 节»
נָסוּ וְאֵין-רֹדֵף רָשָׁע
恶人虽无人追赶也逃跑;
וְצַדִּיקִים כִּכְפִיר יִבְטָח׃
义人却胆壮像狮子。
[恢复本] 恶人虽无人追赶也逃跑,义人却胆壮像狮子。
[RCV] The wicked flee when no man pursues, / But the righteous are as bold as a lion.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
נָסוּ 05127 动词,Qal 完成式 3 复 נוּס 逃走
וְאֵין 00369 连接词 וְ + 副词,附属形 אַיִן 不存在、没有 在圣经中,这个字比较常以附属形出现。
רֹדֵף 07291 动词,Qal 主动分词单阳 רָדַף 追求、追赶
רָשָׁע 07563 形容词,阳性单数 רָשָׁע 邪恶的、犯法的 在此作名词解,指“恶人”。
וְצַדִּיקִים 06662 连接词 וְ + 形容词,阳性复数 צַדִּיק 义的、公义的 在此作名词解,指“义人”。
כִּכְפִיר 03715 介系词 כְּ + 名词,阳性单数 כְּפִיר 少壮狮子
יִבְטָח 00982 动词,Qal 未完成式 3 单阳 בָּטַח 倚赖、信靠
 «  第 1 节 » 

回经文