箴言
«
第二八章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
«
第 2 节
»
בְּפֶשַׁע
אֶרֶץ
רַבִּים
שָׂרֶיהָ
大地因有罪恶,君王就多更换;
וּבְאָדָם
מֵבִין
יֹדֵעַ
כֵּן
יַאֲרִיךְ׃
但借着既聪明又有知识的统治者,国必长存。
[恢复本]
国中有叛逆,君王就多更换;因有聪明知识的人,国必长存。
[RCV]
When a land revolts, it has many rulers; / But by him who has understanding and knowledge it endures.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בְּפֶשַׁע
06588
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
פֶּשַׁע
背叛、过犯
אֶרֶץ
00776
名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
רַבִּים
07227
形容词,阳性复数
רַב
I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
שָׂרֶיהָ
08269
名词,复阳 + 3 单阴词尾
שַׂר
王子、领袖
שַׂר
的复数为
שָׂרִים
,复数附属形为
שָׂרֵי
;用附属形来加词尾。
וּבְאָדָם
00120
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 名词,阳性单数
אָדָם
人
מֵבִין
00995
动词,Hif‘il 分词单阳
בִּין
明白、分辨、了解
יֹדֵעַ
03045
动词,Qal 主动分词单阳
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כֵּן
03651
副词
כֵּן
副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
יַאֲרִיךְ
00748
动词,Hif'i 未完成式 3 单阳
אָרַךְ
长、拉长
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文