箴言
« 第二八章 »
« 第 9 节 »
מֵסִיר אָזְנוֹ מִשְּׁמֹעַ תּוֹרָה
转耳不听教导的,
גַּם-תְּפִלָּתוֹ תּוֹעֵבָה׃
他的祈祷也为可憎。
[恢复本] 转耳不听律法的,他的祷告也为可憎。
[RCV] He who turns away his ear from hearing the law, / Even his prayer is an abomination.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מֵסִיר 05493 动词,Hif‘il 分词单阳 סוּר 转离、离开
אָזְנוֹ 00241 名词,单阴 + 3 单阳词尾 אֹזֶן 耳朵 אֹזֶן 为 Segol 名词,用基本型 אֻזְנ 变化成 אָזְנ 加词尾。
מִשְּׁמֹעַ 08085 介系词 מִן + 动词,Qal 不定词附属形 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
תּוֹרָה 08451 名词,阴性单数 תּוֹרָה 教导
גַּם 01571 副词 גַּם 也、并且
תְּפִלָּתוֹ 08605 名词,单阴 + 3 单阳词尾 תְּפִלָּה 祷告
תּוֹעֵבָה 08441 名词,阴性单数 תּוֹעֵבָה 憎恶、憎恶的事
 « 第 9 节 » 
回经文