箴言
«
第二七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
_
19
_
20
21
22
23
24
25
26
27
«
第 19 节
»
כַּמַּיִם
הַפָּנִים
לַפָּנִים
正如水中照脸,彼此相符;
כֵּן
לֵב-הָאָדָם
לָאָדָם׃
人的心相对,也是如此。
[恢复本]
水怎样映照人面,人心也照样反映其人。
[RCV]
As in water face reflects face, / So the heart of man reflects man.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כַּמַּיִם
04325
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
מַיִם
水
הַפָּנִים
06440
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
פָּנִים פָּנֶה
面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
לַפָּנִים
06440
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
פָּנִים פָּנֶה
面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
כֵּן
03651
副词
כֵּן
副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
לֵב
03820
名词,单阳附属形
לֵב
心
הָאָדָם
00120
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
אָדָם
人
לָאָדָם
00120
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
אָדָם
人
≤
«
第 19 节
»
≥
回经文