箴言
«
第二六章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
«
第 1 节
»
כַּשֶּׁלֶג
בַּקַּיִץ
וְכַמָּטָר
בַּקָּצִיר
正如夏天落雪,收割时下雨,
כֵּן
לֹא-נָאוֶה
לִכְסִיל
כָּבוֹד׃
愚顽人得尊荣,也是如此不相宜。
[恢复本]
夏天落雪,收割时下雨,都不相宜,照样,愚昧人得尊荣也不相宜。
[RCV]
Like snow in summer and like rain in harvest, / So honor is not fitting for a fool.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כַּשֶּׁלֶג
07950
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
שֶׁלֶג
雪
בַּקַּיִץ
07019
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
קַיִץ
夏令、夏天
וְכַמָּטָר
04306
连接词
וְ
+ 介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מָטָר
雨
בַּקָּצִיר
07105
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
קָצִיר
收割
כֵּן
03651
副词
כֵּן
副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
נָאוֶה
05000
形容词,阳性单数
נָאוֶה
合宜的、秀丽的、美丽的
לִכְסִיל
03684
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
כְּסִיל
愚昧人、愚顽人
כָּבוֹד
03519
名词,阳性单数
כָּבוֹד
荣耀、丰富
≤
«
第 1 节
»
≥
回经文