箴言
« 第二六章 »
« 第 3 节 »
שׁוֹט לַסּוּס מֶתֶג לַחֲמוֹר
鞭子是为打马,辔头是为勒驴;
וְשֵׁבֶט לְגֵו כְּסִילִים׃
刑杖正是为打愚顽人的背。
[恢复本] 鞭子是为打马,辔头是为勒驴;刑杖是为打愚昧人的背。
[RCV] A whip for the horse! A bridle for the donkey! / And a rod for the back of fools!

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שׁוֹט 07752 名词,阳性单数 שׁוֹט 鞭子
לַסּוּס 05483 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 סוּס
מֶתֶג 04964 名词,单阳附属形 מֶתֶג 马勒、缰辔、拘束
לַחֲמוֹר 02543 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 חֲמוֹר
וְשֵׁבֶט 07626 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 שֵׁבֶט 棍、杖、支派、分支
לְגֵו 01460 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 גֵּו
כְּסִילִים 03684 名词,阳性复数 כְּסִיל 愚昧人、愚顽人
 « 第 3 节 » 
回经文