箴言
« 第二六章 »
« 第 8 节 »
כִּצְרוֹר אֶבֶן בְּמַרְגֵּמָה
就像绑石头在机弦上;
כֵּן-נוֹתֵן לִכְסִיל כָּבוֹד׃
将尊荣给愚顽人的,也是如此。
[恢复本] 将尊荣给愚昧人的,好像人把石子包在甩石的机弦里。
[RCV] Like one who binds a stone in a sling, / So is he who gives honor to a fool.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּצְרוֹר 06887 介系词 כְּ + 动词,Qal 不定词附属形 צָרַר 扰害、卷起、绑、狭窄、关起来
אֶבֶן 00068 名词,阴性单数 אֶבֶן 石头、法码、宝石
בְּמַרְגֵּמָה 04773 介系词 בְּ + 名词,阴性单数 מַרְגֵּמָה 投石器、机弦
כֵּן 03651 副词 כֵּן 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
נוֹתֵן 05414 动词,Qal 主动分词单阳 נָתַן
לִכְסִיל 03684 介系词 לְ + 名词,阳性单数 כְּסִיל 愚昧人、愚顽人
כָּבוֹד 03519 名词,阳性单数 כָּבוֹד 荣耀、丰富
 « 第 8 节 » 
回经文