箴言
«
第二六章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
«
第 8 节
»
כִּצְרוֹר
אֶבֶן
בְּמַרְגֵּמָה
就像绑石头在机弦上;
כֵּן-נוֹתֵן
לִכְסִיל
כָּבוֹד׃
将尊荣给愚顽人的,也是如此。
[恢复本]
将尊荣给愚昧人的,好像人把石子包在甩石的机弦里。
[RCV]
Like one who binds a stone in a sling, / So is he who gives honor to a fool.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כִּצְרוֹר
06887
介系词
כְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形
צָרַר
扰害、卷起、绑、狭窄、关起来
אֶבֶן
00068
名词,阴性单数
אֶבֶן
石头、法码、宝石
בְּמַרְגֵּמָה
04773
介系词
בְּ
+ 名词,阴性单数
מַרְגֵּמָה
投石器、机弦
כֵּן
03651
副词
כֵּן
副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
נוֹתֵן
05414
动词,Qal 主动分词单阳
נָתַן
给
לִכְסִיל
03684
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
כְּסִיל
愚昧人、愚顽人
כָּבוֹד
03519
名词,阳性单数
כָּבוֹד
荣耀、丰富
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文