箴言
« 第二六章 »
« 第 14 节 »
הַדֶּלֶת תִּסּוֹב עַל-צִירָהּ
就像门在枢纽上转动一样。(放下面)
וְעָצֵל עַל-מִטָּתוֹ׃
懒惰人在床上,…
[恢复本] 门在枢纽上转动,懒惰人在床上也是如此。
[RCV] As the door turns upon its hinges, / So does the sluggard upon his bed.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הַדֶּלֶת 01817 冠词 הַ + 名词,阴性单数 דֶּלֶת
תִּסּוֹב 05437 动词,Qal 未完成式 3 单阴 סָבַב 转动、环绕
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
צִירָהּ 06735 名词,单阳 + 3 单阴词尾 צִיר 大使、传信者、枢纽
וְעָצֵל 06102 连接词 וְ + 形容词,阳性单数 עָצֵל 懒惰的 在此作名词解,指“懒人”。
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
מִטָּתוֹ 04296 名词,单阴 + 3 单阳词尾 מִטָּה 睡椅、床
 « 第 14 节 » 
回经文