箴言
« 第二六章 »
«第 28 节»
לְשׁוֹן-שֶׁקֶר יִשְׂנָא דַכָּיו
虚谎的舌恨他所压伤的人;
וּפֶה חָלָק יַעֲשֶׂה מִדְחֶה׃
谄媚的口败坏人的事。
[恢复本] 虚谎的舌恨自己所压伤的人,谄媚的口造成毁坏的事。
[RCV] A lying tongue hates those it crushes, / And a flattering mouth works ruin.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לְשׁוֹן 03956 名词,单阳(或阴)附属形 לָשׁוֹן
שֶׁקֶר 08267 名词,阳性单数 שֶׁקֶר 谎言、欺骗、虚假
יִשְׂנָא 08130 动词,Qal 未完成式 3 单阳 שָׂנָא 恨恶
דַכָּיו 01790 形容词,复阳 + 3 单阳词尾 דַּךְ 压碎的、压迫的 在此作名词解,指压制者。
וּפֶה 06310 连接词 וְ + 名词,阳性单数 פֶּה 口、命令、末端、沿岸、比例
חָלָק 02509 形容词,阳性单数 חָלָק 阿腴的、奉承的
יַעֲשֶׂה 06213 动词,Qal 未完成式 3 单阳 עָשָׂה
מִדְחֶה 04072 名词,阳性单数 מִדְחֶה 绊脚、绊倒
 « 第 28 节 » 

回经文