箴言
«
第二七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
_
9
_
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
«
第 9 节
»
שֶׁמֶן
וּקְטֹרֶת
יְשַׂמַּח-לֵב
膏油与香料使人心喜悦;
וּמֶתֶק
רֵעֵהוּ
מֵעֲצַת-נָפֶשׁ׃
朋友的甘美来自诚心的劝告。
[恢复本]
膏油与香料使人心喜乐;人的劝戒,对他朋友也是如此甘美。
[RCV]
Oil and perfume rejoice the heart; / So a man's counsel is sweet to his friend.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שֶׁמֶן
08081
名词,阳性单数
שֶׁמֶן
肥美、油
וּקְטֹרֶת
07004
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
קְטֹרֶת
香料
יְשַׂמַּח
08055
动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳
שָׂמַח
喜乐、高兴、欢喜
לֵב
03820
名词,阳性单数
לֵב
心
וּמֶתֶק
04986
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
מֶתֶק
甜
רֵעֵהוּ
07453
名词,单阳 + 3 单阳词尾
רֵעַ
邻舍、朋友、同伴
רֵעַ
的附属形也是
רֵעַ
;用附属形来加词尾。
מֵעֲצַת
06098
介系词
מִן
+ 名词,单阴附属形
עֵצָה
忠告、商议、目的、意图
מִן
也可理解为“胜过”,如此,下半句就译为“朋友的甘美胜过自己的计谋”
נָפֶשׁ
05315
נֶפֶשׁ
的停顿型,名词,阴性单数
נֶפֶשׁ
生命、人
≤
«
第 9 节
»
≥
回经文