箴言
« 第二七章 »
« 第 4 节 »
אַכְזְרִיּוּת חֵמָה וְשֶׁטֶף אָף
忿怒为残忍,生气为狂澜,
וּמִי יַעֲמֹד לִפְנֵי קִנְאָה׃
惟有嫉妒,谁能挡得住呢?
[恢复本] 忿怒为残忍,怒气为狂澜,惟有嫉妒,谁能敌得住呢?
[RCV] Wrath is cruel, and anger is overwhelming, / But who can stand before jealousy?

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אַכְזְרִיּוּת 00395 名词,阴性单数 אַכְזְרִיּוּת 残忍
חֵמָה 02534 名词,阴性单数 חֵמָה 生气、愤慨
וְשֶׁטֶף 07858 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 שֶׁטֶף 洪水、瀑布
אָף 00639 אַף 的停顿型,名词,阳性单数 אַף 怒气、鼻子 这里指怒气。
וּמִי 04310 连接词 וְ + 疑问代名词 מִי
יַעֲמֹד 05975 动词,Qal 未完成式 3 单阳 עָמַד Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
לִפְנֵי 03942 介系词 לִפְנֵי 在…之前 לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
קִנְאָה 07068 名词,阴性单数 קִנְאָה 妒忌、狂热、热心
 « 第 4 节 » 
回经文