以赛亚书
«
第四九章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
«
第 5 节
»
וְעַתָּה
אָמַר
יְהוָה
现在,耶和华说话,
יֹצְרִי
מִבֶּטֶן
לְעֶבֶד
לוֹ
他从(我)在母胎就造我作他的仆人,
לְשׁוֹבֵב
יַעֲקֹב
אֵלָיו
要使雅各归向他,
וְיִשְׂרָאֵל
לֹא
יֵאָסֵף
使以色列到他那里聚集。
וְאֶכָּבֵד
בְּעֵינֵי
יְהוָה
我在耶和华眼中(看)为尊贵;
וֵאלֹהַי
הָיָה
עֻזִּי׃
我的神也成为我的力量。
[恢复本]
耶和华从我在胎中就塑造我作祂的仆人,要使雅各归向祂,使以色列聚集到祂那里;我要在耶和华眼中被看为尊荣,我的神也要成为我的力量。
[RCV]
And now says Jehovah, / Who formed Me from the womb to be His Servant, / To bring Jacob back to Him, / So that Israel would be gathered to Him; / And I will be glorified in the sight of Jehovah, / And My God will be My strength.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְעַתָּה
06258
连接词
וְ
+ 副词
עַתָּה
现在
אָמַר
00559
动词,Qal 完成式 3 单阳
אָמַר
说
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
יֹצְרִי
03335
动词,Qal 主动分词,单阳 + 1 单词尾
יָצַר
造就、形成
מִבֶּטֶן
00990
介系词
מִן
+ 名词,阴性单数
בֶּטֶן
肚腹、子宫
לְעֶבֶד
05650
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
עֶבֶד
仆人、奴隶
לוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
לְשׁוֹבֵב
07725
介系词
לְ
+ 动词,Po‘lel 不定词附属形
שׁוּב
Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
יַעֲקֹב
03290
专有名词,人名
יַעֲקֹב
雅各
אֵלָיו
00413
介系词
אֶל
+ 3 单阳词尾
אֶל
对、向、往
אֶל
用长基本型
אֱלֵי
来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
וְיִשְׂרָאֵל
03478
连接词
וְ
+ 专有名词,国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
לֹא
09001
这是写型,读型为
לוֹ
。如按读型,它是介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
如按写型
לֹא
,它是否定的副词(不, SN 3808)。
יֵאָסֵף
00622
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳
אָסַף
聚集
וְאֶכָּבֵד
03513
连接词
וְ
+ 动词,Nif‘al 未完成式 1 单
כָּבַד
Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得荣耀,Pi‘el 荣耀、加重、使迟钝,Hif‘il 加重
בְּעֵינֵי
05869
介系词
בְּ
+ 名词,双阴附属形
עַיִן
眼睛
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
וֵאלֹהַי
00430
连接词
וְ
+ 名词,复阳 + 1 单词尾
אֱלֹהִים
神、神明
אֱלֹהִים
为复数,复数附属形为
אֱלֹהֵי
;用附属形来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
הָיָה
01961
动词,Qal 完成式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
עֻזִּי
05797
名词,单阳 + 1 单词尾
עֹז
能力、力量
עֹז
的附属形也是
עֹז
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文