以西结书
«
第三四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
_
15
_
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 15 节
»
אֲנִי
אֶרְעֶה
צֹאנִי
וַאֲנִי
אַרְבִּיצֵם
…我必亲自作我羊的牧人,使它们得以躺卧。(…处填入下行)
נְאֻם
אֲדֹנָי
יְהוִה׃
这是主神的话语:
[恢复本]
主耶和华说,我必亲自牧养我的羊群,使他们得以躺卧。
[RCV]
I Myself will shepherd My flock, and I will cause them to lie down, declares the Lord Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֲנִי
00589
代名词 1 单
אֲנִי
我
אֶרְעֶה
07462
动词,Qal 未完成式 1 单
רָעָה
I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴
צֹאנִי
06629
名词,单阴 + 1 单词尾
צֹאן
羊
צֹאן
的附属形也是
צֹאן
;用附属形来加词尾。
וַאֲנִי
00589
连接词
וְ
+ 代名词 1 单
אֲנִי
我
אַרְבִּיצֵם
07257
动词,Hif‘il 未完成式 1 单 + 3 复阳词尾
רָבַץ
躺卧、伸展
נְאֻם
05002
名词,单阳附属形
נְאֻם
话语
נְאֻם
原为动词
נאם
(说、宣告)的 Qal 被动分词
נָאוּם
的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
אֲדֹנָי
00136
名词,复阳 + 1 单词尾
אָדוֹן
主人
אָדוֹן
的复阳 + 1 单词尾本为
אֲדֹנַי
,马所拉学者特地用
אֲדֹנָי
来指上主。
יְהוִה
03069
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוִה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֱלֹהִים
(神) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֱלֹהִים
的母音组合而成。其读型本为
אֲדֹנָי
,但由于前面已经有
אֲדֹנָי
,故在此改念为
אֱלֹהִים
,而有
אֱלֹהִים
的标音。
≤
«
第 15 节
»
≥
回经文