以西结书
« 第三四章 »
« 第 18 节 »
הַמְעַט מִכֶּם הַמִּרְעֶה הַטּוֹב תִּרְעוּ
你们在美好的草场吃草还以为小事吗?
וְיֶתֶר מִרְעֵיכֶם תִּרְמְסוּ בְּרַגְלֵיכֶם
剩下的草,你们竟用蹄践踏了;
וּמִשְׁקַע-מַיִם תִּשְׁתּוּ
你们喝清水,
וְאֵת הַנּוֹתָרִים בְּרַגְלֵיכֶם תִּרְפֹּשׂוּן׃
剩下的水,你们竟用蹄搅浑了。
[恢复本] 你们这些肥壮的羊,在美好的草场吃草还以为不足么?剩下的草,你们竟用蹄践踏了;你们喝清水,剩下的水,你们竟用蹄搅浑了。
[RCV] Is it not enough for you to feed on the good pasture and trample down the rest of your pasture with your feet and drink the clear water and foul the rest with your feet?

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הַמְעַט 04592 疑问词 הַ + 名词,阳性单数 מְעַט 一点点、很少
מִכֶּם 04480 介系词 מִן + 2 复阳词尾 מִן 从、出、离开
הַמִּרְעֶה 04829 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מִרְעֶה 草场、牧场
הַטּוֹב 02896 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 טוֹב טוֹבָה 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
תִּרְעוּ 07462 动词,Qal 未完成式 2 复阳 רָעָה I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴
וְיֶתֶר 03499 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 יֶתֶר I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦
מִרְעֵיכֶם 04829 名词,单阳 + 2 复阳词尾 מִרְעֶה 草场、牧场 מִרְעֶה 的附属形为 מִרְעֵה;用附属形来加词尾。
תִּרְמְסוּ 07429 动词,Qal 未完成式 2 复阳 רָמַס 踹、踩踏
בְּרַגְלֵיכֶם 07272 介系词 בְּ + 名词,双阴 + 2 复阳词尾 רֶגֶל רֶגֶל 的双数为 רַגְלַיִם,双数附属形为 רַגְלֵי;用附属形来加词尾。
וּמִשְׁקַע 04950 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 מִשְׁקָע 澄清
מַיִם 04325 名词,阳性复数 מַיִם
תִּשְׁתּוּ 08354 动词,Qal 未完成式 2 复阳 שָׁתָה
וְאֵת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译
הַנּוֹתָרִים 03498 冠词 הַ + 动词,Nif‘al 分词复阳 יָתַר 剩下
בְּרַגְלֵיכֶם 07272 介系词 בְּ + 名词,双阴 + 2 复阳词尾 רֶגֶל רֶגֶל 的双数为 רַגְלַיִם,双数附属形为 רַגְלֵי;用附属形来加词尾。
תִּרְפֹּשׂוּן 07515 动词,Qal 未完成式 2 复阳 רָפַּשׂ רָפַּס 踏过、踏脏
 « 第 18 节 » 
回经文