以西结书
«
第三九章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
«
第 6 节
»
וְשִׁלַּחְתִּי-אֵשׁ
בְּמָגוֹג
我要降火在玛各
וּבְיֹשְׁבֵי
הָאִיִּים
לָבֶטַח
和安然居住于海岛的人身上,
וְיָדְעוּ
כִּי-אֲנִי
יְהוָה׃
他们就知道我是耶和华。
[恢复本]
我要降火在玛各和那些安居于众海岛的人身上,他们就知道我是耶和华。
[RCV]
And I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the isles, and they will know that I am Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְשִׁלַּחְתִּי
07971
动词,Pi‘el 连续式 1 单
שָׁלַח
差遣、释放、送走、伸出、伸展
אֵשׁ
00784
名词,阴性单数
אֵשׁ
火
בְּמָגוֹג
04031
介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
מָגוֹג
玛各
וּבְיֹשְׁבֵי
03427
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 动词,Qal 主动分词,复阳附属形
יָשַׁב
居住、坐、停留
הָאִיִּים
00339
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
אִי
海岛、沿海、海边
לָבֶטַח
00983
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
בֶּטַח
安然、平安
在此作副词解。
וְיָדְעוּ
03045
动词,Qal 连续式 3 复
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
אֲנִי
00589
代名词 1 单
אֲנִי
我
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文