以西结书
«
第三九章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
«
第 8 节
»
הִנֵּה
בָאָה
וְנִהְיָתָה
…事情临近,也必成就,
נְאֻם
אֲדֹנָי
יְהוִה
主神说:(放上行)
הוּא
הַיּוֹם
אֲשֶׁר
דִּבַּרְתִּי׃
我所说的这日,(接上行)
[恢复本]
主耶和华说,这日事情临近,也必成就;这乃是我所说的日子。
[RCV]
Indeed it is coming and will take place, declares the Lord Jehovah. This is the day of which I have spoken.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הִנֵּה
02009
指示词
הִנֵּה
看哪
בָאָה
00935
动词,Qal 主动分词单阴
בּוֹא
来、进入、临到、发生
וְנִהְיָתָה
01961
动词,Nif‘al 连续式 3 单阴
הָיָה
成为、是、临到
נְאֻם
05002
名词,单阳附属形
נְאֻם
话语
נְאֻם
原为动词
נאם
(说、宣告)的 Qal 被动分词
נָאוּם
的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
אֲדֹנָי
00136
名词,复阳 + 1 单词尾
אָדוֹן
主、主人
אָדוֹן
的复阳 + 1 单词尾本为
אֲדֹנַי
,马所拉学者特地用
אֲדֹנָי
来指上主。
יְהוִה
03069
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוִה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֱלֹהִים
(神) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֱלֹהִים
的母音组合而成。其读型本为
אֲדֹנָי
,但由于下面已经有
אֲדֹנָי
,故在此改念为
אֱלֹהִים
,而有
אֱלֹהִים
的标音。
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
הַיּוֹם
03117
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
דִּבַּרְתִּי
01696
动词,Pi‘el 完成式 1 单
דָּבַר
Pi‘el 讲、说、指挥
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文