以西结书
« 第四三章 »
« 第 11 节 »
וְאִם-נִכְלְמוּ מִכֹּל אֲשֶׁר-עָשׂוּ
他们若因自己所行的一切感到羞愧,
צוּרַת הַבַּיִת וּתְכוּנָתוֹ וּמוֹצָאָיו וּמוֹבָאָיו
殿的设计,它的样式、它的出口、它的入口,
וְכָל-צוּרֹתָו וְאֵת כָּל-חֻקֹּתָיו
它整体的设计、它所有的典章、
וְכָל-צוּרֹתָו וְכָל-תּוֹרֹתָו
它所有的样式、它所有的法则
הוֹדַע אוֹתָם
你都要指示他们,
וּכְתֹב לְעֵינֵיהֶם
在他们眼前写上,
וְיִשְׁמְרוּ אֶת-כָּל-צוּרָתוֹ
使他们遵照它(指殿)整体的设计
וְאֶת-כָּל-חֻקֹּתָיו וְעָשׂוּ אוֹתָם׃
和它所有的典章去做。
[恢复本] 他们若因自己所行的一切事惭愧,你就将殿的设计、布置、出入之处、全部的设计和一切的定例,就是全部的设计和一切的法则,指示他们,在他们眼前写下来,使他们谨遵殿的全部设计和一切定例去作。
[RCV] And if they feel humiliated because of all that they have done, make known to them the design of the house, the arrangement, its exits, its entrances, its whole design, and all its statutes-indeed its whole design and all its laws; and write them down in their sight, that they may keep its whole design and all its statutes, and do them.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאִם 00518 连接词 וְ + 副词 אִם 若、如果、或是、不是
נִכְלְמוּ 03637 动词,Nif‘al 完成式 3 复 כָּלַם 羞辱、凌辱
מִכֹּל 03605 介系词 מִן + 名词,阳性单数 כֹּל 全部、整个、各
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
עָשׂוּ 06213 动词,Qal 完成式 3 复 עָשָׂה
צוּרַת 06699 名词,单阴附属形 צוּרָה 形状、样子
הַבַּיִת 01004 冠词 הַ + 名词,阳性单数 בַּיִת 殿、房子、家
וּתְכוּנָתוֹ 08498 连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 תְּכוּנָה 预备、固定位置 תְּכוּנָה 的附属形为 תְּכוּנַת(未出现);用附属形来加词尾。
וּמוֹצָאָיו 04161 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 מוֹצָא 出、泉源 מוֹצָא 的复数为 מוֹצָאִים(未出现),复数附属形为 מוֹצָאֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וּמוֹבָאָיו 04126 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 מוֹבָא 入口、进入 מוֹבָא 的复数为 מוֹבָאִים(未出现),复数附属形为 מוֹבָאֵי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְכָל 03605 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
צוּרֹתָו 06699 这是写型 צוּרָתוֹ 和读型 צוּרֹתָיו 两个字的混合字型。按读型,它是名词,复阴 + 3 单阳词尾 צוּרָה 形状、样子 如按写型 צוּרָתוֹ,它是名词,单阴 + 3 单阳词尾。单数时,צוּרָה 的附属形为 צוּרַת;用附属形来加词尾。复数时,צוּרָה 的复数为 צוּרֹת(未出现),复数附属形也是 צוּרֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְאֵת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
חֻקֹּתָיו 02708 名词,复阴 + 3 单阳词尾,短型式 חֻקָּה 律例 חֻקָּה 的复数为 חֻקּוֹת,复数附属形也是 חֻקּוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְכָל 03605 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
צוּרֹתָו 06699 这是写型 צוּרָתוֹ 和读型 צוּרֹתָיו 两个字的混合字型。按读型,它是名词,复阴 + 3 单阳词尾 צוּרָה 形状、样子 如按写型 צוּרָתוֹ,它是名词,单阴 + 3 单阳词尾。单数时,צוּרָה 的附属形为 צוּרַת;用附属形来加词尾。复数时,צוּרָה 的复数为 צוּרֹת(未出现),复数附属形也是 צוּרֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְכָל 03605 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
תּוֹרֹתָו 08451 这是写型 תּוֹרֹתוֹ 和读型 תּוֹרֹתָיו 两个字的混合字型。按读型,它是名词,复阴 + 3 单阳词尾 תוֹרָה 训诲、律法 如按写型 תּוֹרֹתוֹ,它是名词,单阴 + 3 单阳词尾。单数时,תּוֹרָה 的附属形为 תּוֹרַת;用附属形来加词尾。复数时,תּוֹרָה 的复数为 תּוֹרֹת,复数附属形也是 תּוֹרֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
הוֹדַע 03045 动词,Hif‘il 祈使式单阳 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
אוֹתָם 00853 受词记号 + 3 复阳词尾 אֵת 不必翻译
וּכְתֹב 03789 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳 כָּתַב Qal 写,Nif‘al 被写
לְעֵינֵיהֶם 05869 介系词 לְ + 名词,双阴 + 3 复阳词尾 עַיִן 眼目、眼睛 עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。
וְיִשְׁמְרוּ 08104 连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳 שָׁמַר 遵守、保护、小心
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
צוּרָתוֹ 06699 名词,单阴 + 3 单阳词尾 צוּרָה 形状、样子 צוּרָה 的附属形为 צוּרַת;用附属形来加词尾。
וְאֶת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
חֻקֹּתָיו 02708 名词,复阴 + 3 单阳词尾,短型式 חֻקָּה 律例 חֻקָּה 的复数为 חֻקּוֹת,复数附属形也是 חֻקּוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְעָשׂוּ 06213 动词,Qal 连续式 3 复 עָשָׂה
אוֹתָם 00853 受词记号 + 3 复阳词尾 אֵת 不必翻译
 « 第 11 节 » 
回经文