原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
וְאִם
|
00518
|
连接词 וְ + 副词 |
אִם |
若、如果、或是、不是 |
|
נִכְלְמוּ
|
03637
|
动词,Nif‘al 完成式 3 复 |
כָּלַם |
羞辱、凌辱 |
|
מִכֹּל
|
03605
|
介系词 מִן + 名词,阳性单数 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
|
אֲשֶׁר
|
00834
|
关系代名词 |
אֲשֶׁר |
不必翻译 |
|
עָשׂוּ
|
06213
|
动词,Qal 完成式 3 复 |
עָשָׂה |
做 |
|
צוּרַת
|
06699
|
名词,单阴附属形 |
צוּרָה |
形状、样子 |
|
הַבַּיִת
|
01004
|
冠词 הַ + 名词,阳性单数 |
בַּיִת |
殿、房子、家 |
|
וּתְכוּנָתוֹ
|
08498
|
连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 |
תְּכוּנָה |
预备、固定位置 |
תְּכוּנָה 的附属形为 תְּכוּנַת(未出现);用附属形来加词尾。 |
וּמוֹצָאָיו
|
04161
|
连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 |
מוֹצָא |
出、泉源 |
מוֹצָא 的复数为 מוֹצָאִים(未出现),复数附属形为 מוֹצָאֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וּמוֹבָאָיו
|
04126
|
连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 |
מוֹבָא |
入口、进入 |
מוֹבָא 的复数为 מוֹבָאִים(未出现),复数附属形为 מוֹבָאֵי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְכָל
|
03605
|
连接词 וְ + 名词,单阳附属形 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
צוּרֹתָו
|
06699
|
这是写型 צוּרָתוֹ 和读型 צוּרֹתָיו 两个字的混合字型。按读型,它是名词,复阴 + 3 单阳词尾 |
צוּרָה |
形状、样子 |
如按写型 צוּרָתוֹ,它是名词,单阴 + 3 单阳词尾。单数时,צוּרָה 的附属形为 צוּרַת;用附属形来加词尾。复数时,צוּרָה 的复数为 צוּרֹת(未出现),复数附属形也是 צוּרֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְאֵת
|
00853
|
连接词 וְ + 受词记号 |
אֵת |
不必翻译 |
|
כָּל
|
03605
|
名词,单阳附属形 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
חֻקֹּתָיו
|
02708
|
名词,复阴 + 3 单阳词尾,短型式 |
חֻקָּה |
律例 |
חֻקָּה 的复数为 חֻקּוֹת,复数附属形也是 חֻקּוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְכָל
|
03605
|
连接词 וְ + 名词,单阳附属形 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
צוּרֹתָו
|
06699
|
这是写型 צוּרָתוֹ 和读型 צוּרֹתָיו 两个字的混合字型。按读型,它是名词,复阴 + 3 单阳词尾 |
צוּרָה |
形状、样子 |
如按写型 צוּרָתוֹ,它是名词,单阴 + 3 单阳词尾。单数时,צוּרָה 的附属形为 צוּרַת;用附属形来加词尾。复数时,צוּרָה 的复数为 צוּרֹת(未出现),复数附属形也是 צוּרֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְכָל
|
03605
|
连接词 וְ + 名词,单阳附属形 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
תּוֹרֹתָו
|
08451
|
这是写型 תּוֹרֹתוֹ 和读型 תּוֹרֹתָיו 两个字的混合字型。按读型,它是名词,复阴 + 3 单阳词尾 |
תוֹרָה |
训诲、律法 |
如按写型 תּוֹרֹתוֹ,它是名词,单阴 + 3 单阳词尾。单数时,תּוֹרָה 的附属形为 תּוֹרַת;用附属形来加词尾。复数时,תּוֹרָה 的复数为 תּוֹרֹת,复数附属形也是 תּוֹרֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
הוֹדַע
|
03045
|
动词,Hif‘il 祈使式单阳 |
יָדַע |
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 |
|
אוֹתָם
|
00853
|
受词记号 + 3 复阳词尾 |
אֵת |
不必翻译 |
|
וּכְתֹב
|
03789
|
连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳 |
כָּתַב |
Qal 写,Nif‘al 被写 |
|
לְעֵינֵיהֶם
|
05869
|
介系词 לְ + 名词,双阴 + 3 复阳词尾 |
עַיִן |
眼目、眼睛 |
עַיִן 的双数为 עֵינַיִם,双数附属形为 עֵינֵי;用附属形来加词尾。 |
וְיִשְׁמְרוּ
|
08104
|
连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 复阳 |
שָׁמַר |
遵守、保护、小心 |
|
אֶת
|
00853
|
受词记号 |
אֵת |
不必翻译 |
אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
כָּל
|
03605
|
名词,单阳附属形 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
צוּרָתוֹ
|
06699
|
名词,单阴 + 3 单阳词尾 |
צוּרָה |
形状、样子 |
צוּרָה 的附属形为 צוּרַת;用附属形来加词尾。 |
וְאֶת
|
00853
|
连接词 וְ + 受词记号 |
אֵת |
不必翻译 |
אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
כָּל
|
03605
|
名词,单阳附属形 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
כָּל 从 כֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל。 |
חֻקֹּתָיו
|
02708
|
名词,复阴 + 3 单阳词尾,短型式 |
חֻקָּה |
律例 |
חֻקָּה 的复数为 חֻקּוֹת,复数附属形也是 חֻקּוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְעָשׂוּ
|
06213
|
动词,Qal 连续式 3 复 |
עָשָׂה |
做 |
|
אוֹתָם
|
00853
|
受词记号 + 3 复阳词尾 |
אֵת |
不必翻译 |
|