民数记
« 第七章 »
« 第 24 节 »
בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי
第三日是
נָשִׂיא לִבְנֵי זְבוּלֻן אֱלִיאָב בֶּן-חֵלֹן׃
西布伦子孙的首领,希伦的儿子以利押。
[恢复本] 第三日是西布伦子孙的首领,希伦的儿子以利押。
[RCV] On the third day Eliab the son of Helon, leader of the children of Zebulun -

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בַּיּוֹם 03117 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
הַשְּׁלִישִׁי 07992 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 שְׁלִישִׁי 序数的“第三”
נָשִׂיא 05387 名词,阳性单数 נָשִׂיא I. 长官、王子、领袖;II. 雾
לִבְנֵי 01121 介系词 לְ + 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 §4.8, 2.11, 2.12
זְבוּלֻן 02074 专有名词,人名 זְבֻלוּן 西布伦
אֱלִיאָב 00446 专有名词,人名 אֱלִיאָב 以利押
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
חֵלֹן 02497 专有名词,人名 חֵלֹן 希伦
 « 第 24 节 » 
回经文