民数记
« 第七章 »
« 第 42 节 »
בַּיּוֹם הַשִּׁשִּׁי
第六日是
נָשִׂיא לִבְנֵי גָד אֶלְיָסָף בּן-דְּעוּאֵל׃
迦得子孙的首领,丢珥的儿子以利雅萨。
[恢复本] 第六日是迦得子孙的首领,丢珥的儿子以利雅萨。
[RCV] On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, leader of the children of Gad -

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בַּיּוֹם 03117 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
הַשִּׁשִּׁי 08345 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 שִׁשִּׁי 序数的“第六”
נָשִׂיא 05387 名词,阳性单数 נָשִׂיא I. 长官、王子、领袖;II. 雾
לִבְנֵי 01121 介系词 לְ + 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 §4.8, 2.11, 2.12
גָד 01410 专有名词,人名 גָּד 迦得
אֶלְיָסָף 00460 专有名词,人名 אֶלְיָסָף 以利雅萨
בּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
דְּעוּאֵל 01845 专有名词,人名 דְּעוּאֵל 丢珥
 « 第 42 节 » 
回经文