民数记
« 第七章 »
« 第 48 节 »
בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי
第七日是
נָשִׂיא לִבְנֵי אֶפְרָיִם אֱלִישָׁמָע בֶּן-עַמִּיהוּד׃
以法莲子孙的首领,亚米忽的儿子以利沙玛。
[恢复本] 第七日是以法莲子孙的首领,亚米忽的儿子以利沙玛。
[RCV] On the seventh day Elishama the son of Ammihud, leader of the children of Ephraim -

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בַּיּוֹם 03117 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
הַשְּׁבִיעִי 07637 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 שְׁבִיעִי 序数的“第七”
נָשִׂיא 05387 名词,阳性单数 נָשִׂיא I. 长官、王子、领袖;II. 雾
לִבְנֵי 01121 介系词 לְ + 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 §4.8, 2.11, 2.12
אֶפְרָיִם 00669 אֶפְרַיִם 的停顿型,专有名词,人名 אֶפְרַיִם 以法莲
אֱלִישָׁמָע 00476 专有名词,人名 אֱלִישָׁמָע 以利沙玛 以利沙玛原意为“我的神已垂听”。
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
עַמִּיהוּד 05989 专有名词,人名 עַמִּיהוּד 亚米忽
 « 第 48 节 » 
回经文