民数记
«
第七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
_
48
_
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
«
第 48 节
»
בַּיּוֹם
הַשְּׁבִיעִי
第七日是
נָשִׂיא
לִבְנֵי
אֶפְרָיִם
אֱלִישָׁמָע
בֶּן-עַמִּיהוּד׃
以法莲子孙的首领,亚米忽的儿子以利沙玛。
[恢复本]
第七日是以法莲子孙的首领,亚米忽的儿子以利沙玛。
[RCV]
On the seventh day Elishama the son of Ammihud, leader of the children of Ephraim -
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בַּיּוֹם
03117
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
הַשְּׁבִיעִי
07637
冠词
הַ
+ 形容词,阳性单数
שְׁבִיעִי
序数的“第七”
נָשִׂיא
05387
名词,阳性单数
נָשִׂיא
I. 长官、王子、领袖;II. 雾
לִבְנֵי
01121
介系词
לְ
+ 名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
§4.8, 2.11, 2.12
אֶפְרָיִם
00669
אֶפְרַיִם
的停顿型,专有名词,人名
אֶפְרַיִם
以法莲
אֱלִישָׁמָע
00476
专有名词,人名
אֱלִישָׁמָע
以利沙玛
以利沙玛原意为“我的神已垂听”。
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
עַמִּיהוּד
05989
专有名词,人名
עַמִּיהוּד
亚米忽
≤
«
第 48 节
»
≥
回经文