申命记
« 第三一章 »
« 第 11 节 »
בְּבוֹא כָל-יִשְׂרָאֵל לֵרָאוֹת אֶת-פְּנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ
以色列众人来到…朝见耶和华―你的神(…处填入下行)
בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחָר
他所选的地方
תִּקְרָא אֶת-הַתּוֹרָה הַזֹּאת
那时,你要…朗诵这律法(…处填入下行)
נֶגֶד כָּל-יִשְׂרָאֵל
在以色列众人面前
בְּאָזְנֵיהֶם׃
给他们听。
[恢复本] 以色列众人来到耶和华你神所要选择的地方朝见祂;那时,你要在以色列众人面前,将这律法念给他们听。
[RCV] When all Israel comes to appear before Jehovah your God in the place which He will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בְּבוֹא 00935 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 בּוֹא 来、进入、临到、发生
כָל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 俱各、各人、全部、整个 §3.8
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
לֵרָאוֹת 07200 介系词 לְ + 动词,Nif‘al 不定词附属形 הֵרָאֹת רָאָה Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
פְּנֵי 06440 名词,复阳附属形 פָּנִים פָּנֶה 面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֶיךָ 00430 名词,复阳 + 2 单阳词尾 אֱלֹהִים 神、神明 אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10
בַּמָּקוֹם 04725 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מָקוֹם 地方
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
יִבְחָר 00977 יִבְחַר 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳 בָּחַר 选择、拣选、挑选
תִּקְרָא 07121 动词,Qal 未完成式 2 单阳 קָרָא 喊叫、召集、称呼、求告、朗读
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הַתּוֹרָה 08451 冠词 הַ + 名词,阴性单数 תּוֹרָה 训诲、律法
הַזֹּאת 02063 冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数 זֹאת 这个
נֶגֶד 05048 介系词 נֶגֶד 在…面前
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 俱各、各人、全部、整个 §3.8
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
בְּאָזְנֵיהֶם 00241 介系词 בְּ + 名词,双阴 + 3 复阳词尾 אֹזֶן 耳朵 אֹזֶן 的双数为 אָזְנַיִם,双数附属形为 אָזְנֵי;用附属形来加词尾。
 « 第 11 节 » 
回经文