15:1 And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded.
神的灵临到俄德的儿子亚撒利雅。
15:2 And he went out to meet Asa and said to him, Hear me, Asa and all Judah and Benjamin: Jehovah is with you while you are with Him; and if you pursue Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will forsake you.
15:3 Now for a long time Israel has been without the true God and without a teaching priest and without law.
以色列没有真神,没有训诲的祭司,也没有律法,已经许久了;
15:4 But in their distress they turned to Jehovah the God of Israel and sought Him, and He was found by them.
但他们在急难的时候归向耶和华以色列的神,寻求祂,祂就被他们寻见。
15:5 For in those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for great afflictions were upon all the inhabitants of the lands.
那时,出入的人不得平安,各地的居民都遭大乱;
15:6 For they were crushed, nation against nation and city against city, for God afflicted them with every distress.
国攻击国,城攻击城,互相损毁,因为神用各样灾难扰乱他们。
15:7 But you be strong and do not let your hands fail, for there is reward for your labor.
但你们要刚强,不要手软,因你们所行的必得赏赐。
15:8 And when Asa heard these words, that is, the prophecy of Oded the prophet, he strengthened himself and put away the detestable things from all the land of Judah and Benjamin and from the cities that he had taken in the hill country of Ephraim. And he restored the altar of Jehovah, which was before the portico of Jehovah.
15:9 And he gathered all Judah and Benjamin and the sojourners with them from Ephraim and Manasseh and Simeon, for many from Israel threw in their lot with him when they saw that Jehovah his God was with him.
15:10 So they gathered themselves at Jerusalem in the third month in the fifteenth year of the reign of Asa.
亚撒作王第十五年三月,他们都聚集在耶路撒冷。
15:11 And they sacrificed to Jehovah on that day from the spoil they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
当日他们从所取的掠物中,将牛七百只、羊七千只,献给耶和华为祭。
15:12 And they entered into a covenant to pursue Jehovah, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul,
他们就立约,要全心全魂寻求耶和华他们列祖的神。
15:13 And covenanted that anyone who did not pursue Jehovah the God of Israel would be put to death, whether small or great, whether man or woman.
凡不寻求耶和华以色列神的,无论大小、男女,必被处死。
15:14 And they swore to Jehovah with a loud voice and with shouting and with trumpets and with horns.
他们就大声欢呼,吹号吹角,向耶和华起誓。
15:15 And all Judah rejoiced over the oath, for with all their heart they swore and with all their desire they sought Him. And He was found by them, and Jehovah gave them rest all around.
15:16 And he also removed Maacah, the mother of Asa the king, from being queen mother because she had made for Asherah an abominable image; and Asa cut down her abominable image and crushed it to powder and burned it at the brook Kidron.