- 17:1 And Jehoshaphat his son reigned in his place, and he strengthened himself against Israel.
-
亚撒的儿子约沙法接续他作王,奋勇自强,防备以色列人,
- 17:2 And he put forces in all the fortified cities of Judah and put garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim that Asa his father had taken.
-
安置军兵在犹大一切坚固城里,又安置防兵在犹大地和他父亲亚撒所攻取以法莲的城邑中。
- 17:3 And Jehovah was with Jehoshaphat because he walked in the former ways of David his father; and he did not pursue the Baals
-
耶和华与约沙法同在,因为他行他祖大卫起初所行的道路,不寻求诸巴力,
- 17:4 But pursued the God of his father and walked in His commandments and did not do as Israel had done.
-
只寻求他父亲的神,遵行祂的诫命,不照以色列人所行的而行。
- 17:5 Therefore Jehovah established the kingdom in his hand. And all Judah gave tribute to Jehoshaphat, and he had riches and honor in abundance.
-
所以耶和华使国在他手中得坚定;犹大众人给约沙法进贡,他大有财富和尊荣。
- 17:6 And his heart was exalted in the ways of Jehovah; and even more, he removed the high places and the Asherahs from Judah.
-
他心志高昂,遵行耶和华的道路,并且从犹大除掉一切邱坛和木像。
- 17:7 And in the third year of his reign he sent his officials Ben-hail and Obadiah and Zechariah and Nethanel and Micaiah to teach in the cities of Judah;
-
他作王第三年,就差遣大臣便亥伊勒、俄巴底、撒迦利雅、拿坦业、米该亚,往犹大各城去教训百姓;
- 17:8 And with them he sent the Levites Shemaiah and Nethaniah and Zebadiah and Asahel and Shemiramoth and Jehonathan and Adonijah and Tobijah and Tob- adonijah, the Levites; and with them, Elishama and Jehoram, the priests.
-
同着他们的有利未人示玛雅、尼探雅、西巴第雅、亚撒黑、示米拉末、约拿单、亚多尼雅、多比雅、驼巴多尼雅;又有祭司以利沙玛、约兰同着他们。
- 17:9 And they taught in Judah, having the book of the law of Jehovah; and they went around all the cities of Judah and taught among the people.
-
他们带着耶和华的律法书,在犹大施教,周游犹大各城教训百姓。
- 17:10 And the fear of Jehovah was upon all the kingdoms of the lands that were around Judah, and they waged no war against Jehoshaphat.
-
犹大四围各地的列国都畏惧耶和华,不敢与约沙法争战。
- 17:11 And some of the Philistines would bring presents to Jehoshaphat and silver as tribute; even the Arabians would bring him flocks, seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred male goats.
-
有些非利士人给约沙法送礼物,纳贡银;亚拉伯人也送他羊群,有公绵羊七千七百只,公山羊七千七百只。
- 17:12 And Jehoshaphat grew exceedingly great, and he built fortresses and store cities in Judah.
-
约沙法日渐强大,极其强盛,在犹大建造营寨和积货城。
- 17:13 And he conducted many works in the cities of Judah and had men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
-
他在犹大城邑中有许多工程,又在耶路撒冷有战士,就是大能的勇士。
- 17:14 And this was the muster of them according to their fathers' house: of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valor;
-
他们点阅的结果,按着宗族,记在下面:属犹大的千夫长中,有千夫长押拿,率领大能的勇士三十万;
- 17:15 And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand;
-
其次是千夫长约哈难,率领大能的勇士二十八万;
- 17:16 And next to him was Amasiah the son of Zichri, who offered willingly himself to Jehovah, and with him two hundred thousand mighty men of valor.
-
其次是细基利的儿子亚玛斯雅,他为耶和华甘心奉献自己,率领大能的勇士二十万。
- 17:17 And of Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, and with him two hundred thousand men armed with bow and shield;
-
属便雅悯的,有大能的勇士以利雅大,率领拿弓箭和盾牌的二十万;
- 17:18 And next to him was Jehozabad, and with him one hundred eighty thousand armed for war.
-
其次是约萨拔,率领装备好能打仗的十八万。
- 17:19 These were those who served the king, besides those whom the king had put in the fortified cities throughout all Judah.
-
这些都是伺候王的,还有王在全犹大坚固城中所安置的不在其内。