列王记下
« 第八章 »
« 第 26 节 »
בֶּן-עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם שָׁנָה אֲחַזְיָהוּ בְמָלְכוֹ
亚哈谢他登基的时候是二十二岁之子,
וְשָׁנָה אַחַת מָלַךְ בִּירוּשָׁלָםִ
在耶路撒冷作王一年。
וְשֵׁם אִמּוֹ עֲתַלְיָהוּ בַּת-עָמְרִי מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל׃
他母亲的名字是亚她利雅,是以色列王暗利的孙女。
[恢复本] 他登基的时候年二十二岁,在耶路撒冷作王一年。他母亲名叫亚他利雅,是以色列王暗利的孙女。
[RCV] Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. And his mother's name was Athaliah, the daughter of Omri the king of Israel.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
עֶשְׂרִים 06242 名词,阳性复数 עֶשְׂרִים 数目的“二十” 代下22:2作四十二岁。
וּשְׁתַּיִם 08147 连接词 וְ + 名词,阴性双数 שְׁתַּיִם שְׁנַיִם 数目的“二”
שָׁנָה 08141 名词,阴性单数 שָׁנָה 年、岁
אֲחַזְיָהוּ 00274 专有名词,人名 אֲחַזְיָהוּ אֲחַזְיָה 亚哈谢
בְמָלְכוֹ 04427 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 מְלֹךְ + 3 单阳词尾 מָלַךְ 作王、统治
וְשָׁנָה 08141 连接词 וְ + 名词,阴性单数 שָׁנָה 年、岁
אַחַת 00259 形容词,阴性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
מָלַךְ 04427 动词,Qal 完成式 3 单阳 מָלַךְ 作王、统治
בִּירוּשָׁלָםִ 03389 בִּירוּשָׁלַםִ 的停顿型,介系词 בְּ + 专有名词,地名 יְרוּשָׁלַםִ 耶路撒冷 יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两个字的混合型。
וְשֵׁם 08034 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 שֵׁם 名字
אִמּוֹ 00517 名词,单阴 + 3 单阳词尾 אֵם 母亲 אֵם 的附属形也是 אֵם;用附属形来加词尾。
עֲתַלְיָהוּ 06271 专有名词,人名 עֲתַלְיָהוּ עֲתַלְיָה 亚她利雅
בַּת 01323 名词,单阴附属形 בַּת 女儿、女子、孙女、成员 §2.11-13
עָמְרִי 06018 专有名词,人名 עָמְרִי 暗利
מֶלֶךְ 04428 名词,单阳附属形 מֶלֶךְ 君王、国王 §2.11-13
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
 « 第 26 节 » 
回经文