历代志上
« 第二三章 »
« 第 4 节 »
מֵאֵלֶּה לְנַצֵּחַ עַל-מְלֶאכֶת בֵּית-יְהוָה
其中管理耶和华殿的事务的
עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף
有二万四千(人),
וְשֹׁטְרִים וְשֹׁפְטִים שֵׁשֶׁת אֲלָפִים׃
作官长和士师的有六千(人),
[恢复本] 其中有二万四千人监管耶和华殿的事,有六千人作官长和审判官,
[RCV] Of these twenty-four thousand were to oversee the work of the house of Jehovah, and six thousand were officers and judges,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מֵאֵלֶּה 00428 介系词 מִן + 指示形容词,阳性或阴性复数 אֵלֶּה 这些 §5.3
לְנַצֵּחַ 05329 介系词 לְ + 动词,Pi‘el 不定词附属形 נָצַח Qal 优于、聪明、长久,Pi‘el 做监督、做指挥
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
מְלֶאכֶת 04399 名词,单阴附属形 מְלָאכָה 工作
בֵּית 01004 名词,单阳附属形 בַּיִת 家、房子、殿
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עֶשְׂרִים 06242 名词,阳性复数 עֶשְׂרִים 数目的“二十”
וְאַרְבָּעָה 00702 连接词 וְ + 名词,阴性单数 אַרְבָּעָה אַרְבַּע 数目的“四”
אָלֶף 00505 אֶלֶף 的停顿型,名词,阳性单数 אֶלֶף 许多、数目的“一千”
וְשֹׁטְרִים 07860 连接词 וְ + 名词,阳性复数 שֹׁטֵר 官员、书记官、首领
וְשֹׁפְטִים 08199 连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词复阳 שָׁפַט 断定是非、审判、辩白、处罚 这个分词在此作名词“审判者”解。
שֵׁשֶׁת 08337 名词,单阴附属形 שִׁשָּׁה שֵׁשׁ 数目的“六”
אֲלָפִים 00505 名词,阳性复数 אֶלֶף 许多、数目的“一千”
 « 第 4 节 » 
回经文